4/17-19:イタリア人との待ち合わせの仕方。andare(行く)venire(来る)の活用と使い分け。その他、相づち表現などもたくさん♪ / “まいにちイタリア語【初級編】 | ストリーミング | マイ語学 | NHKゴガク” https://t.co/ekkYl9sYCw
— 三浦真弓 Mayumi MIURA (@mayumiura) May 1, 2017
それ番組でも言ってましたよ〜あまり先の約束はしないって(笑)アメリカでも、英語人との待ち合わせは前日のリマインダー必須ですね^^RT @kaoru_okubo: @mayumiura イタリアあるある。イタリア人は明日の約束しかしない。必ず前日に相談する。アメリカはどうですか?
— 三浦真弓 Mayumi MIURA (@mayumiura) May 1, 2017
4/17
A che ora ti svegli? (What time do you wake up?;svegliarsi 再起動詞「目覚める」)
— 三浦真弓 Mayumi MIURA (@mayumiura) May 1, 2017
Mi alzo alle otto.(I get up at eight.;alzarsi 再起動詞「起き上がる」)
alle sette(7時に)all’una(1時に)a mezzo giorno(正午に)a mezza notte(真夜中に)
— 三浦真弓 Mayumi MIURA (@mayumiura) May 1, 2017
verso che ora(何時ごろ)verso le sette(7時ごろに)verso mezza notte(真夜中ごろに)
dormire(眠る)andare a letto(寝る)
— 三浦真弓 Mayumi MIURA (@mayumiura) May 1, 2017
Va bene? - D’accordo!(オーケー?-了解!)
4/18
treno affollato(満員電車)solito(いつもは)domattina(明朝、翌朝)dopo(あとで)uscita(出口)statua(像)
— 三浦真弓 Mayumi MIURA (@mayumiura) May 1, 2017
文の最後に “vero?”(〜でしょう?)Mi piacerebbe.(そうしたいなあ)
Ti chiamo dopo(あとで電話するね)Ci sentiamo dopo(あとで電話で連絡を取り合おうね;再起動詞の相互的用法)
— 三浦真弓 Mayumi MIURA (@mayumiura) May 1, 2017
Domani a che ora c’incontriamo?(incontrarsi 再起動詞)
Ci vediamo(再起動詞の相互的用法;互いに会う)
— 三浦真弓 Mayumi MIURA (@mayumiura) May 1, 2017
alla stazione di Tokyo(東京駅で)all’uscita B due(B2番出口で)di fronte alla statua di Hachiko(ハチ公前で)
4/19
forse(ひょっとすると)anch’io(私も;anche io)da solo(一人で、自力で) #まいにちイタリア語
— 三浦真弓 Mayumi MIURA (@mayumiura) May 1, 2017
andare(行く;活用 vado/vai/va/andiamo/andate/vanno)
— 三浦真弓 Mayumi MIURA (@mayumiura) May 1, 2017
venire(来る/相手の場所に行く;活用 vengo/vieni/viene/veniamo/venite/vengono)
Ti vengo a prendere a l’hotel(あなたをホテルに迎えに行く>venire)
— 三浦真弓 Mayumi MIURA (@mayumiura) May 1, 2017
Vado a prendere Marco / Lo vado a prendere(>andare)